目前日期文章:200611 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

上週末耳朵一直被一群diva的歌聲圍繞,起因是不小心看到好物youtube上面幾個clips而引發的連鎖反應。

而這一切都與即將在美國耶誕節檔期上映的Dreamgirls有關。

很久很久以前,我就聽過Dreamgirls這齣1981年的音樂劇名,不過對卡司、情節、歌曲完全不瞭解,所以購買來試聽的意願甚低,順序永遠在長長的清單最下層。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

在年代售票看到這個:

2007/3/22(四)  --  2007/3/27(二)全本音樂劇-週末夜狂熱

喔耶~新劇耶!終於有比較有趣的劇碼要來了!不知道是哪裡的團,我想看我想看...(「你看不到你看不到...」)

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Oh my gracious... I got a cold again.

I don't even remember last time I got a cold in the States. But after I left there, I think I got a cold EVERY month. 

Once in September, when I was leaving for UK and couldn't eat a lot of delicious food no matter in Taiwan or in Hong Kong. Another time in October, the day I arrived Taiwan. And now, not even a week after I thought I had recovered from my previous sore throat and cough, I got a fever.

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(中央社記者羅苑韶巴黎二十三日專電)塞納聖丹尼童書展是法國兒童和少年讀物最大的展示櫥窗,二百多個展示攤位呈現童書和各類青少年報章刊物等出版現況。本屆書展中可見台灣作家黃春明的撕畫童書和圖文童書作者陳致元的作品,這些作品都成為他們的法文出版社的主打書。

塞納聖丹尼童書展二十二日晚上在巴黎郊區蒙特爾(Montreuil) 開幕,許多作者受出版社邀請出席,書展現場一眼望去都是兒童及學生團體。這是法國主要的童書和青少年讀物書展,目的在提高出版社的能見度,以及加強出版者和讀者之間的交流。去年計有十四萬五千人參觀這項書展。

出版黃春明撕畫童書系列法文版的灣流出版社(Gulf Stream) 繼九月開學季發行「我是貓也」和「短鼻象」二書後,接著在書展前夕又出版「愛吃糖的皇帝」和「小麻雀,稻草人」。這四本書一併在塞納聖丹尼童書展展出。出版社將黃春明的童書設定「適合五歲起」兒童,列在二零零六年目錄最前面的二頁。書展攤位上,四本由黃春明撰寫並製圖的童書併排展示。出版社的參展人員表示,黃春明的童書在法國廣泛受好評。

另外,陳致元的「小魚散步」法文版雖不是書市的新書,但是出版社畢吉耶少年部叢書為書展印製的目錄,特別推介陳致元這本作品。

塞納聖丹尼童書展每年吸引許多專業人士,及圖書館界人士、教師和教育界人士、插畫家等。由於兒童和學生團體免費入場,他們也成了展場中的主角。書展將展至二十七日止。951123

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

嗚嗚....I miss Thanksgiving...
禮拜四我超忙,真想放假...


更新日期:2006/11/22 04:24

(中央社記者黃兆平紐約二十一日專電)全球知名的紐約梅西百貨(Macys)感恩節遊行十一月二十三日舉行,台灣鴻勝醒獅團獲邀參加,成為梅西舉辦遊行活動八十年以來第一個非美國的國外傳統文化表演團體,透過NBC電視實況轉播,全球將有無數民眾可以看到高達六公尺的巨大醒獅,增加台灣能見度。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(中央社記者陳蓉台北二十一日電)最近台灣學習佛朗明哥舞的風氣愈來愈盛,迷火佛朗明哥舞坊團長林耕、李昕也在最近邀請西班牙天后級舞者及吉他手等來台,參與「迷火國際佛朗明哥藝術季」;李昕說,這次來台的葛芭冬 (Angeles Gabaldon)是西班牙天后級的舞蹈大師,這次除演出拿手佛朗明哥舞,也會舉辦講座。

「迷火國際佛朗明哥藝術季」於二十五、二十六日於台北國立藝術館演出;李昕指出,這次除了台灣舞者,也邀葛芭冬和西班牙的吉他名家羅利蓋茲 (RafaelRodriguez)和歌手瑞娜 (Juan Reina)來台,特別的是羅利蓋茲還會和台灣吉他手今田亨同台飆吉他。

李昕指出,佛朗明哥舞特別的是,現場演出中常有即興表演,這對舞者是挑戰,但也是讓觀眾著迷的地方。

藝術季活動分兩場,前場演出的「詩人的生死戀歌」,是迷火佛朗明哥舞坊舞者結合詩歌、音樂和舞蹈,呈現詩人對生命,對本土家鄉的謳歌;第二場則是西班牙舞者呈現的「紅色傳奇」,帶來充滿西班牙風味熱情的浪漫歌舞。951121

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(中央社記者翁翠萍台北二十二日電)教育部規劃、國立編譯館主編、日創社文化事業有限公司出版發行的「青少年台灣文庫|歷史讀本」,將於二十四日在誠品書局台北市信義店三樓舉行新書發表會。

這套為青少年量身打造的「青少年台灣文庫|歷史讀本」,歷經一年半籌劃與編印才完成,教育部特別重視,不僅部長杜正勝將主持新書發表會,還邀請行政院長蘇貞昌出席致詞,也邀請一名高中生代表參加。

教育部表示,這套青少年歷史讀本是由台灣歷史人物、事件、史料構成主體,以深入淺出的筆觸,呈現近代台灣歷史發展脈絡,讓青少年朋友能在閱讀中豐富歷史視野,充實文化觀念,進而構築新的台灣歷史圖像,成為熱愛鄉土的好國民。951122


LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

更新日期:2006/11/17 15:01 記者:旅遊經編輯部林昀妮/報導

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

機場不大,可是還是有一點點可以記錄的事物。首先,當然是廁所裡令人驚奇的擦手布囉!

美國的廁所一定會提供擦手紙讓人洗手之後擦乾,比較舊式一點的地方還是會有風乾機。我時常在廁所裡見到為了擦一雙手而猛力把拉稈往下拉三次以上的超級浪費美國人(擦乾一雙手需要那麼長的紙嗎?),撕下長長一張擦手紙之後啪啪簡單拍、捏個兩下就把紙給丟了。每次看了都很想揍人。

當我看到英國機場裡同樣的箱子裡拉稈拉下的不是紙而是布的時候,實在太驚喜了!這樣真環保啊!擦過的布會隨著下一位使用者拉下拉稈之際而捲回到另外一捆回收的地方,我想等整捆布使用完畢之後應該是由清潔部門統一回收清洗或者烘乾吧!仔細想想真有道理,洗完手之後都是乾淨的水,用過的布都不會髒到哪裡去才是。當時心裡真是開心,馬上有「終於離開萬惡大美帝國了」的感覺...

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

活動進行一半了。希望及時看到同時有興趣的人來得及參加。


11/14(二)中午12:00
超級組合,黃金之聲:楊頌斯與阿姆斯特丹皇家大會堂管絃樂團

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

狡兔第三窟出現囉!
這回試驗的是pixnet的網誌功能。

第三窟位置在:http://blog.pixnet.net/LIRR 。相簿目前無法匯入,似乎得需要pixnet會員發出邀請函使用邀請碼才行。(有人要給我嗎?)不過,現在沒有新的相片可上傳,一樣先從網誌文章同步開始試驗起。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

嗚嗚,我的手指吃大餐...

由於偷懶,沒拿自己的砧板而用公用的玻璃砧板,結果刀子切一切羊肉居然反彈起來落在手指上。

還好只是反彈,所以僅僅小劃一刀。不然今天剛好拿butcher's nife切大肉,鋒利程度不讓我的手跟樓下Emily一樣切肉切到自己血流如注才怪。

所以它快樂地吃了羊肉。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

你累了嗎?小心得了「慢性疲勞症候群」
 更新日期:2006/11/14 07:10 記者:記者薛荷玉楊心怡/報導 
聯合新聞網

經濟不景氣,勞委會統計,國人工時逐步往上加,才能賺到與往日相等的薪水,此時,得小心罹患慢性疲勞症候群。一項剛出爐的統計指出,全美至少有100萬人患有慢性疲勞症候群,女性為男性的四倍,且人數都持續增加。在台灣,好發族群以20~50歲的女性白領階級居多,從事職業駕駛、重體力工作、輪班人員、工時長者、精密作業(含電腦作業)、高危害(高溫、噪音)等六大類勞工,則是高危險群。

勞委會勞工安全衛生研究所所長石東生指出,該所現已建立國內的壓力、憂鬱量表,下一步要建立慢性疲勞的量表,並成立工作小組,協助篩檢出慢性疲勞的勞工,並擬定對策,如要求企業降低連續工作的工時等。

石東生也建議開計程車、小吃攤的自營工作者,應特別注意慢性疲勞問題。如過去計程車司機開車8小時就能賺到2000元,現在可能為賺到足夠的生活開銷,而必須開12~16小時,用喝提神飲料及吃檳榔把自己推向生理極限,「但得想想這樣的代價有多大?身體一旦垮了,全家可能就要失去經濟支柱。」

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

自從與我的義大利室友相遇之後,我才深深感受到原來世界上有那麼大一群人是完全以不一樣的態度看待工作與生活的關係。剎那間,之前聽過希臘觀光景點三點關門,讓觀光客一直到晚上八九點吃晚飯期間完全不知道該做什麼的傻眼資訊頓時合理可解。現在人在這兒,雖然時間還不長,但已經能嗅到那麼一點氣氛。

文中有些文句我不完全同意(我不大相信美國人也這麼想),畢竟網路文所想傳達的意旨往往就這麼強烈到所有文句邏輯都得為其服務,不過文中歐洲人的工作觀的確可供參考。

===

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

請多注意自己的健康及生活作息。

Chung一位同事的姊夫日前因過勞而辭世。

據說當天他跟太太說我今天好累好累之後,便上床睡覺,再也沒有醒來過。

請多注意自己身體發出的警訊。希望大家健康平安。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

我從未造訪過英國。

因此,飛遍英國各地的British Airways成為我與英國接觸的第一媒介,也成為一系列英倫印象的「門面」。

結束香港快樂美食行之後,很不情願的踏入機場向BA的登機門走去。雖然早上BA小姐「好心的送我們十二小時香港意外行」(其實完全是自己迷糊到不行的結果),不過邁向BA飛機等同於邁向美食地獄之門,一想到即將過著比一個月前在美國時更加淒苦的飲食生活,實在開心不大起來。

LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Nov 08 Wed 2006 16:33
  • Shame

It's a shame that I've been in this country for a month, but I haven't written anything about it.Too many things happened. New life, new environment, new people, new culture, and new emotions to be faced. I'll try to catch up.


LIRR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()