一個外國朋友跟我約好,等我剛好在台灣的時候,他才要去臺灣玩。當然是因為這樣我才可以幫他這個不懂半點中文的人忙。
這對我這個神經質來說,可是天大的一件事。台北市區我大概才認識四分之一,台東市區應該可以說認識了八成以上,不過出國那麼多年,改的改變的變,一堆店家開開倒倒,現在每次回臺灣,家裡門前那條長街上所開的飲食小吃店幾乎會有三分之一不一樣。相隔也才半年光景,每次看卻好像我從來沒住過似的,都得重新進那些新店家嚐嚐口味。
有朋自遠方來,特別找臺灣人當導遊,這個臺灣人要是比外國友人還要更不清楚觀光景點就慘了。所以,我開始尋找英文的臺灣旅遊書,就像每次參加potluck每人一菜大雜燴派對之前一樣,想仔細研究研究什麼樣的景物活動會對外國人的口味,一般西方遊客眼中「好玩」的台灣是被建構成什麼樣子,跟我這個本地人的認識有何差別。
書來了,我開心且滿懷好奇的趕緊翻開書。隨便打開幾頁,看到幾張清晰的照片裡有照在中正紀念堂上璀璨的陽光(這名字跟小叮噹一樣,屬於我童年的一部份,因此不會輕易改成哆啦A夢)、閃亮亮的燈籠與寺廟、日月潭光華島... 才翻不到幾秒鐘,我倏的闔起書,用力塞進書櫃。
不看了。不可以看。
眼淚快流出來了。
想家。想念那片土地。
(The logo of the "I bet I can find 1,000,000 people who love Taiwan" application on Facebook.)
這對我這個神經質來說,可是天大的一件事。台北市區我大概才認識四分之一,台東市區應該可以說認識了八成以上,不過出國那麼多年,改的改變的變,一堆店家開開倒倒,現在每次回臺灣,家裡門前那條長街上所開的飲食小吃店幾乎會有三分之一不一樣。相隔也才半年光景,每次看卻好像我從來沒住過似的,都得重新進那些新店家嚐嚐口味。
有朋自遠方來,特別找臺灣人當導遊,這個臺灣人要是比外國友人還要更不清楚觀光景點就慘了。所以,我開始尋找英文的臺灣旅遊書,就像每次參加potluck每人一菜大雜燴派對之前一樣,想仔細研究研究什麼樣的景物活動會對外國人的口味,一般西方遊客眼中「好玩」的台灣是被建構成什麼樣子,跟我這個本地人的認識有何差別。
書來了,我開心且滿懷好奇的趕緊翻開書。隨便打開幾頁,看到幾張清晰的照片裡有照在中正紀念堂上璀璨的陽光(這名字跟小叮噹一樣,屬於我童年的一部份,因此不會輕易改成哆啦A夢)、閃亮亮的燈籠與寺廟、日月潭光華島... 才翻不到幾秒鐘,我倏的闔起書,用力塞進書櫃。
不看了。不可以看。
眼淚快流出來了。
想家。想念那片土地。
(The logo of the "I bet I can find 1,000,000 people who love Taiwan" application on Facebook.)
全站熱搜
留言列表