close
給我好玩的,其他免談?

專題報導/丁文玲/本報記者  (20060306) 中國時報 開卷

當「大人們」對青少年的語文能力爭吵不休之際,許多出版青少年書籍的出版社,正悄悄調整出書方向,希望抓住這個不容忽視的市場。

台灣的青少年越來越不愛讀書?沒錯,要跟網路搶讀者,確實愈加困難。但是,不讀書的現象背後,還有一個閱讀口味大轉彎的問題。

出版青少年書籍的出版社原就不多,包括早期的漢聲、已結束的智茂,以及至今仍持續耕耘的台灣東方、幼獅、小魯、小知堂等。這些公司出版的青少年小說,例如《少年小樹之歌》(小知堂)、《想念五月》(台灣東方)、《在我墳上起舞》(小知堂)、【小木屋】系列(英文漢聲)、艾西莫夫系列(英文漢聲)…等書,曾為6年級以上的年輕人留下許多美好的閱讀記憶。但是近兩年,出版生態丕變,許多綜合出版社開始以青少年小說揚威書市。最明顯的例子當屬《哈利波特》(皇冠)、《魔戒》(聯經),其他還有《蘇西的世界》(時報)、《陰陽師》(繆思)、《達文西密碼》(時報)、《欠踹的背影》(皇冠)、《大逃殺》(木馬)…等。這些書一方面訴求青少年讀者,另一方面也以奇幻、鬼怪、推理、暴力等成人也感興趣的題材,吸引成人讀者,因而在市場上頻頻奏捷。

許多出版社因此嗅到了商機,陸續還將有類似的出版計劃,譬如尖端出版公司3月將推出「奇炫館」書系,出版美國甚受青少年歡迎的湯馬斯.阿爾契鮑德.貝倫的【傳奇魔法師梅林】系列,搶搭奇幻風潮。另外,商周出版社4月也將新設「獨角獸」奇幻文學系列,首推電影「星際大戰」首部曲及二部曲原著作家派翠西亞.C.蕾德的【魔法森林】,希望吸納青少年以上的讀者群。最引人矚目的則是老字號的台灣東方出版社,日前也成立了鎖定年輕族群(Young Adults)的「貓巴士」事業部,並將由資深出版人蘇拾平擔任發行人,5月即將正式出書,將推出由唐鳳翻譯、探討變性人議題(書名未定)、英國間諜小說家安東尼.霍洛維茲的作品、以及宮崎駿的動畫原著小說等。

青少年小說和一般小說一樣,也有純文學和大眾文學的分野,過往的青少年純文學小說,多屬翻譯引進,中文創作幾乎闕如,僅九歌少年小說系列、或跨少年及成人的《少年大頭春》(聯合文學)等。翻譯則以國外得獎作品為主,例如美國紐伯瑞獎就最獲家長信賴。但現在,經營青少年小說的出版社,卻面臨了非得改弦易轍不可的處境。據天衛文化公司總監沙永玲的觀察,國外重要的青少年小說十幾年來幾乎都已引進台灣,新書種的銷售空間難以成長,因此,天衛已決定降低出書量,並轉向發掘本土作者,積極物色敘事手法新穎的小說。而曾出版「青少年拇指文庫」與「少年拇指文庫」的英文漢聲公司,主編唐淑霏亦表示:「現在,幾乎已沒有青少年套書的市場了。」目前漢聲在庫存賣完後,也暫停了青少年小說的出版。

台灣東方總編輯李黨分析,過去青少年小說多半由老師家長選購,因而有穩定的銷售,但現在的青少年,擁有足夠的零用錢與自主性,可以選購自己想看的書,加上出版蓬勃,選擇較多,出版界也必須重新摸索青少年閱讀的胃口。

木馬文化總編輯汪若蘭則說,在《追風箏的孩子》、石田一良的【池袋西口公園】和探討校園暴力的【大逃殺】受到青少年讀者喜愛後,她發現,無論成人或青少年,能否引發「閱讀快感」才是最重要的;封面設計、內頁編排,更不能訴諸僵化的教育目的,才能打動青少年的心。


只要快感,不關心生命課題?

專題報導/丁文玲/本報記者  (20060306) 中國時報 開卷

傳統青少年小說的主題多屬純文學關注的課題,如《少年小樹之歌》著墨原住民與大自然的關係、《想念五月》則描述祖孫情感及面臨死亡的學習。現今一味流行的奇幻、怪談、推理,是否造成青少年的偏食?

小天下總編輯許耀雲認為,台灣青少年受限升學壓力,個人時間少,閱讀品味因此偏向娛樂,尤其青少年容易受同儕影響,而有追逐流行的集中化購買潮,只要校園裡流行讀什麼,就很容易形成討論的次文化團體,把書推上暢銷書榜。

中興大學外文系助理教授劉鳳芯則說,傳統青少年小說具有一定的水準、國際觀與文化視野,但阿拉伯、移民、戰爭等議題,不見得符合台灣青少年的興趣。但她也指出,在歐美,奇幻文學其實較常見於成人或兒童文學,青少年小說多較為寫實,奇幻文學並不等於青少年文學,青少年文學實應有更多元的方向。


建立青少年小說的評論!

專題報導/丁文玲/本報記者  (20060306) 中國時報 開卷

無論如何,此時此刻,或許正是推動青少年閱讀的契機,許多原屬成人領域的推理、怪談、奇幻,都值得出版社掌握機會,將觸角伸往青少年讀者。但商周總編輯陳蕙慧也提醒,除了商業利益,台灣也應有像日本一樣的青少年文學評論家,形成專業討論的風氣,或建立像德國慕尼黑的國際青少年圖書館,甚至效法西方設置青少年文學大獎,青少年書籍的出版者方可有所依循,出版市場也才可能更多元。

當舉世的青少年都漸漸喪失關懷生命課題的能力,閱讀的娛樂化或許難以避免,但長期偏食的結果恐也不是未來主人翁之福。4月起,天衛將為中小學教師開辦青少年小說閱讀課,由青少年小說翻譯工作者趙永芬主持,希望透過種籽教師的培育養成,回到學校進而影響青少年的閱讀品味。教育,或許是緩慢而不得不走的路。


arrow
arrow
    全站熱搜

    LIRR 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()