close
這幾天看多了波隆那的報導,害我好想學義大利文啊~!這樣我才可以去波隆那看書展,找我厲害的室友玩,更重要的還有很豪邁的在當地餐廳點菜吃好吃的!!


義大利波隆那書展 現場直擊

【柯倩華/波隆那報導】

或許是兒童的純真可愛,或許是童書出版人的熱情熱心,三月二十七日揭幕的義大利波隆那書展現場,洋溢著歡樂喜悅的活力。

台灣館:義大利女讀者 非要買賴馬《十二生肖》給小孩

今年台灣館以「東方小美人」為主題,開幕活動特別安排深具台灣在地色彩的東方美人茶品飲與南管音樂。「台灣紅」的展場,架設了五位台灣推薦的插畫家幾米、李瑾倫、賴馬、王家珠及陳致元的巨型看板,空間陳設與作品展出方式深獲好評,有韓國出版人對今年的台灣館讚不絕口,認為勝過韓國的國家館。

許多參觀者不顧會場禁止銷售行為的規定,再三要求購買展出書籍。有位義大利女讀者非要買賴馬的圖畫書《十二生肖》給小孩;最後是作者賴馬出面,慷慨贈書皆大歡喜。

六種語言同步發行,《藍石頭》掀起幾米旋風

二十八日幾米新書《藍石頭》以繁、簡體中文,日文、韓文、西班牙文、加泰隆語(Catalan)等六種語言版本同時發行,日本小學館的取綈役親自到場祝賀。「童書作家與插畫家協會」(SCBWI)台灣區諮詢顧問安可思(Kathleen Ahrens)發表對作品的評論,現場並播放幾米獲柏林影展最佳動畫短片的《微笑的魚》,吸引人潮圍觀,擠滿走道,獲得熱烈回響。

出席波隆那書展的幾米,高度引起國際出版人的興趣,有二十多家國外出版社,包括東歐、埃及、義大利等,表示有意願洽談購買版權,另有英國出版社希望有機會與幾米合作出書。許多參觀者立刻成為幾米的「粉絲」,眾多年輕義大利設計師非常喜愛幾米的書,還熱情擁抱作者。

台灣Discovery頻道派出攝影師全程跟拍幾米參加書展的活動行程,將製作專輯播出,看來國際間將掀起新一波幾米旋風。

法國伽利馬藝術總監和台灣插畫家賴馬對談

波隆那書展不僅是國際童書版權交易平台,也有專業交流活動。台灣代表、道聲出版社童書主編張淑瓊參加了一場透過推廣閱讀活動來擴展市場銷售的座談會,分享台灣成功案例。參與討論的英國、義大利、墨西哥出版人皆表示經驗分享對小型出版社更形重要,主辦單位考慮利用網路平台協助出版人經驗交流。

台灣館為了協助台灣插畫家擴展國際視野,邀請法國伽利馬(Gallimard)出版社藝術總監Elisabeth Cohat,和台灣插畫家賴馬等人討論台灣館推薦的插畫家作品。她提供了專業意見,也分析世界各地區不同的風格特色,並對台灣圖畫書創作邁向國際提供許多建議,包括人物角色須呈現更多元文化面貌、情感表達更精確生動等。

波隆那插畫展:法國著名出版社相中台灣邱承宗

書展另一重要活動插畫展,今年總共有來自五十九國、二五四四件作品。最後選出十五個國家九十二件作品,台灣有六位插畫家躋身榜上。入選者之一昆蟲生態插畫家邱承宗親自到場領獎。邱承宗的作品在台灣館展示,有法國著名出版社看中,已進一步洽談合作計畫。邱承宗表示希望能以他自己的出版社力量,鼓勵幫助更多插畫家排除語言障礙,來參與這項國際競賽。他相信以台灣插畫家的實力,會有更好的成績。

童書大獎、出版社周年慶、插畫家看板

波隆那書展循例公布多項兒童文學獎得獎名單,最引人注目的是國際安徒生大獎和林格倫紀念獎。今年安徒生大獎得獎作家是紐西蘭女作家Margaret Mahy(台灣東方有中譯小說《變身》與《魔法師的接班人》)、得獎插畫家是德國Wolf Erlbruch(台灣格林有中譯圖畫書《我為什麼在這裡》)。

瑞典政府設立的林格倫紀念獎得主是美國Katherine Patersen(台灣東方有中譯小說《孿生姊妹》、小魯有中譯《太平天國》),獎金五百萬克朗(約六十五萬美金),是童書界獎金最高的獎項,主要表彰作家、畫家的終身創作成就或推廣兒童閱讀有卓越貢獻的團體。

英國安德森出版社(Andersen Press)三十周年慶,知名插畫家湯尼‧羅斯(Tony Ross)和大衛‧麥基(David Mckee)出席祝賀,兩人現場發揮幽默搞笑本領,談與出版社三十年合作經驗。

書展現場並設有看板,來自全球各地的插畫家將個人作品張貼上去,增加曝光度、尋找有興趣合作的出版社,希望一展才華。

【2006/04/03 聯合報】

義大利波隆那書展,台灣館以「東方小美人」為主題。 台北書展基金會/提供
 
幾米繪本新書《藍石頭》在波隆那書展以六種語文同步發行,獲得熱烈回響。
大塊文化/提供 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    LIRR 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()